2007年04月05日
ネジってフランス語でなんていう?
この写真は4月02日のカピローグ「その場しのぎの月曜日…」のはずせるネジを全部はずしたけどハードディスクを探せない状態。

なんとか進められた仕事。
無理を言って締め切りを延ばしてもらった仕事。
ただただ平謝りの仕事。
ご迷惑をおかけしたみなさま大変申し訳ございません。
というわけで、心機一転Winビスタ搭載のパソコン買っちゃいました。調べるほどに、いろんなソフトとの相性の悪さなど聞こえてくるので、XPの展示品とかなり悩みました…。
とは言っても色々設定やデータの移動、ソフトのインストール、そしてなれない新機種の戸惑い、なんてありまして、なかなか前には進みません。もちろん旧機種の蘇生には未着手です。
あらためまして、若造が買ったのはビスタ。
それではみなさんご一緒に

これはビスだ!
※大辞泉によりますと・・・
ビス【(フランス)vis】
小ねじ。先のとがっていない雄ねじ。

なんとか進められた仕事。
無理を言って締め切りを延ばしてもらった仕事。
ただただ平謝りの仕事。
ご迷惑をおかけしたみなさま大変申し訳ございません。
というわけで、心機一転Winビスタ搭載のパソコン買っちゃいました。調べるほどに、いろんなソフトとの相性の悪さなど聞こえてくるので、XPの展示品とかなり悩みました…。
とは言っても色々設定やデータの移動、ソフトのインストール、そしてなれない新機種の戸惑い、なんてありまして、なかなか前には進みません。もちろん旧機種の蘇生には未着手です。
あらためまして、若造が買ったのはビスタ。
それではみなさんご一緒に

これはビスだ!
※大辞泉によりますと・・・
ビス【(フランス)vis】
小ねじ。先のとがっていない雄ねじ。





日本の地域ブログ大集合!津々浦々の美味い・楽しいがここに!